Colors
[00:00.00]Colors - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:01.00]
[00:01.00]词:宇多田ヒカル
[00:02.00]
[00:02.00]曲:宇多田ヒカル
[00:18.00]
[00:18.00]ミラーが映し出す幻を
[00:26.00]注意着镜子
[00:26.00]気にしながら
[00:28.00]折射出的幻影
[00:28.00]いつの間にか速度上げてるのさ
[00:35.00]不知不觉正加快着速度
[00:35.00]どこへ行ってもいいと言われると
[00:44.00]如果你说 去哪里都无所谓
[00:44.00]半端な願望には標識も全部灰色だ
[00:52.00]那种不坚定的愿望 让标志全都变成灰色
[00:52.00]炎の揺らめき 今宵も夢を描く
[01:01.00]火焰摇曳波动 今夜又要编织梦境
[01:01.00]あなたの筆先 渇いていませんか
[01:13.00]你的笔尖是否已经干涸
[01:13.00]青い空が見えぬなら青い傘広げて
[01:23.00]如果看不见蓝天
[01:23.00]いいじゃないか
[01:27.00]那就撑起蓝色雨伞吧 这有什么不好的
[01:27.00]キャンバスは君のもの
[01:30.00]画布是属于你自己的
[01:30.00]白い旗は
[01:33.00]白旗
[01:33.00]あきらめた時にだけかざすの
[01:41.00]只有在弃权时才能高举
[01:41.00]今は真っ赤に誘う闘牛士のように
[02:07.00]此刻就要像以鲜红诱惑的斗牛士一样
[02:07.00]カラーも色褪せる蛍光灯の下
[02:15.00]失去色彩的荧光灯之下
[02:15.00]白黒のチェスボードの上で
[02:19.00]和你相遇在
[02:19.00]君に出会った
[02:23.00]黑白棋盘上
[02:23.00]僕らは一時 迷いながら寄り添って
[02:32.00]我们曾一时迷惘 相依相偎
[02:32.00]あれから一月 憶えていますか
[02:43.00]至今已经一个月 你还记得吗
[02:43.00]オレンジ色の夕日を
[02:47.00]只要能够并肩眺望着橘色夕阳
[02:47.00]隣で見てるだけで よかったのにな
[02:57.00]其实这样便已足够
[02:57.00]口は災いの元
[03:00.00]真是祸从口出啊
[03:00.00]黒い服は
[03:03.00]黑服
[03:03.00]死者に祈る時にだけ着るの
[03:11.00]只有在祭祷逝者时才能穿上
[03:11.00]わざと真っ赤に
[03:14.00]所以才刻意留下鲜红的
[03:14.00]残したルージュの痕
[03:20.00]口红痕迹
[03:20.00]もう自分には夢の無い絵しか
[03:26.00]如果说自己仅能绘出
[03:26.00]描けないと言うなら
[03:32.00]没有梦想的画作
[03:32.00]塗り潰してよ
[03:36.00]那就把画布涂乱吧
[03:36.00]キャンバスを何度でも
[03:39.00]涂多少次都没关系
[03:39.00]白い旗は
[03:42.00]白旗
[03:42.00]あきらめた時にだけかざすの
[03:50.00]只有在弃权时才能高举
[03:50.00]今の私は あなたの知らない色
[03:55.00]现在的我是你所不认识的颜色
